1613 RA12
Professional start booster 12 V, portable
1613 RA12
promo
- For intensive professional use
- Emergency starter suitable for 12V motorcycles, cars, vans and commercial vehicles
- Long cables (155 cm) that allow the use of the starter from the ground
- Integrated transformer: no external power supply
- High performance pure lead AGM battery
- LED indicator of the charge status of the starter's internal battery
- To check the state of charge of the vehicle battery, connect the cables and press the TEST button (Red: battery to be recharged/replaced immediately; Yellow: Battery almost empty; Green: Battery full)
- External fuse: overcurrent protection up to 300A
- Straight clamps
- Shockproof ABS shell
- Also suitable for sealed batteries
- Supplied with mins charger (for optimal charging, it is recommended to connect the power plug to a direct power source; avoid multiple sockets)
- Emergency starter suitable for 12V motorcycles, cars, vans and commercial vehicles
- Long cables (155 cm) that allow the use of the starter from the ground
- Integrated transformer: no external power supply
- High performance pure lead AGM battery
- LED indicator of the charge status of the starter's internal battery
- To check the state of charge of the vehicle battery, connect the cables and press the TEST button (Red: battery to be recharged/replaced immediately; Yellow: Battery almost empty; Green: Battery full)
- External fuse: overcurrent protection up to 300A
- Straight clamps
- Shockproof ABS shell
- Also suitable for sealed batteries
- Supplied with mins charger (for optimal charging, it is recommended to connect the power plug to a direct power source; avoid multiple sockets)
- Intenzív, professzionális használatra
- 12 V-os motorkerékpárokhoz, autókhoz, furgonokhoz és haszongépjárművekhez alkalmas vészindító
- Hosszú (155 cm-es) kábelek, melyekkel az indító akár a földre helyezve is használható
- Beépített transzformátor: nem szükséges külső tápellátás
- Nagy teljesítményű, tiszta ólom AGM-akkumulátor
- Az indító belső akkumulátorának töltöttségét jelző LED
- A jármű-akkumulátor töltöttségének kijelzéséhez csatlakoztassa a kábeleket, és nyomja meg a TEST gombot (piros = azonnal töltse fel / cserélje ki az akkumulátort; sárga = az akkumulátor majdnem lemerült; zöld: az akkumulátor fel van töltve)
- Külső biztosíték: túláramvédelem akár 300 A-ig
- Egyenes fogó
- Ütésálló ABS burkolat
- Zárt akkumulátorokhoz is alkalmas
- Elektromos hálózathoz alkalmas töltőkábel mellékelve (az optimális töltés érdekében javasolt a csatlakozódugót közvetlenül az áramforráshoz csatlakoztatni; ne használjon elosztót)
- 12 V-os motorkerékpárokhoz, autókhoz, furgonokhoz és haszongépjárművekhez alkalmas vészindító
- Hosszú (155 cm-es) kábelek, melyekkel az indító akár a földre helyezve is használható
- Beépített transzformátor: nem szükséges külső tápellátás
- Nagy teljesítményű, tiszta ólom AGM-akkumulátor
- Az indító belső akkumulátorának töltöttségét jelző LED
- A jármű-akkumulátor töltöttségének kijelzéséhez csatlakoztassa a kábeleket, és nyomja meg a TEST gombot (piros = azonnal töltse fel / cserélje ki az akkumulátort; sárga = az akkumulátor majdnem lemerült; zöld: az akkumulátor fel van töltve)
- Külső biztosíték: túláramvédelem akár 300 A-ig
- Egyenes fogó
- Ütésálló ABS burkolat
- Zárt akkumulátorokhoz is alkalmas
- Elektromos hálózathoz alkalmas töltőkábel mellékelve (az optimális töltés érdekében javasolt a csatlakozódugót közvetlenül az áramforráshoz csatlakoztatni; ne használjon elosztót)
- Para utilização profissional intensiva
- Sistema de arranque de emergência adequado para motociclos, automóveis, carrinhas e veículos comerciais de 12 V
- Cabos compridos (155 cm) que permitem utilizar o motor de arranque a partir do chão
- Transformador integrado: sem fonte de alimentação externa
- Bateria AGM de chumbo puro, elevado desempenho
- Indicador LED do estado de carga da bateria interna do motor de arranque
- Para verificar o estado de carga do veículo, ligue os cabos e prima o botão TEST (Teste) (vermelho: a bateria deve ser recarregada/substituída de imediato; amarelo: Bateria quase gasta; verde: bateria totalmente carregada)
- Fusível externo: protecção contra sobreintensidade até 300 A
- Alicates simples
- Invólucro de ABS à prova de choque
- Adequado também para baterias seladas
- Fornecido com cabo de carregamento para a rede eléctrica (para optimizar o carregamento, é recomendável ligar a tomada a uma fonte de alimentação directa; evite utilizar várias tomadas)
- Sistema de arranque de emergência adequado para motociclos, automóveis, carrinhas e veículos comerciais de 12 V
- Cabos compridos (155 cm) que permitem utilizar o motor de arranque a partir do chão
- Transformador integrado: sem fonte de alimentação externa
- Bateria AGM de chumbo puro, elevado desempenho
- Indicador LED do estado de carga da bateria interna do motor de arranque
- Para verificar o estado de carga do veículo, ligue os cabos e prima o botão TEST (Teste) (vermelho: a bateria deve ser recarregada/substituída de imediato; amarelo: Bateria quase gasta; verde: bateria totalmente carregada)
- Fusível externo: protecção contra sobreintensidade até 300 A
- Alicates simples
- Invólucro de ABS à prova de choque
- Adequado também para baterias seladas
- Fornecido com cabo de carregamento para a rede eléctrica (para optimizar o carregamento, é recomendável ligar a tomada a uma fonte de alimentação directa; evite utilizar várias tomadas)
- Prévu pour un usage professionnel intensif
- Booster de démarrage d'urgence pour 2 roues, voitures, vans et véhicules commerciaux 12V
- Longs câbles (155 cm) qui permettent son utilisation posé au sol
- Transfo intégré : besoin d'aucune alimentation externe
- Batterie AGM pur plomb haute performance
- Témoin de charge de la batterie interne du booster de démarrage
- Pour connaître l'état de charge de la batterie du véhicule, raccordez les câbles et appuyez sur le bouton TEST (Rouge : la batterie doit immédiatement être rechargée/remplacée ; Jaune : Batterie presque vide ; Vert : Batterie pleine)
- Fusible externe : protection contre les surintensités jusqu'à 300A
- Pinces droites
- Coque antichoc en ABS
- Convient également pour les batteries scellées
- Livré avec un câble de charge secteur (pour que la charge soit optimale il est recommandé de brancher la prise directement dans une prise de courant, sans multiprise)
- Booster de démarrage d'urgence pour 2 roues, voitures, vans et véhicules commerciaux 12V
- Longs câbles (155 cm) qui permettent son utilisation posé au sol
- Transfo intégré : besoin d'aucune alimentation externe
- Batterie AGM pur plomb haute performance
- Témoin de charge de la batterie interne du booster de démarrage
- Pour connaître l'état de charge de la batterie du véhicule, raccordez les câbles et appuyez sur le bouton TEST (Rouge : la batterie doit immédiatement être rechargée/remplacée ; Jaune : Batterie presque vide ; Vert : Batterie pleine)
- Fusible externe : protection contre les surintensités jusqu'à 300A
- Pinces droites
- Coque antichoc en ABS
- Convient également pour les batteries scellées
- Livré avec un câble de charge secteur (pour que la charge soit optimale il est recommandé de brancher la prise directement dans une prise de courant, sans multiprise)
- Yoğun profesyonel kullanım için
- 12V motosikletler, arabalar, kamyonetler ve ticari araçlar için uygun acil durum marş motoru
- Marş motorunun yerden kullanılmasını sağlayan uzun kablolar (155 cm)
- Entegre transformatör: harici güç kaynağı yok
- Yüksek performanslı saf kurşun AGM akü
- Marş motorunun dahili pilinin şarj durumunun LED göstergesi
- Araç aküsünün şarj durumunu göstermek için, kabloları bağlayın ve TEST düğmesine basın (Kırmızı: Akü hemen şarj edilecek / değiştirilecek; Sarı: Akü neredeyse boş; Yeşil: Akü dolu)
- Harici sigorta: 300A'ya kadar aşırı akım koruması
- Düz pense
- Darbeye dayanıklı ABS muhafaza
- Sızdırmaz aküler için de uygundur
- Elektrik şebekesi için şarj kablosuyla birlikte verilir (optimum şarj için, elektrik fişini doğrudan bir güç kaynağına bağlamanız önerilir; birden fazla prizden kaçının)
- 12V motosikletler, arabalar, kamyonetler ve ticari araçlar için uygun acil durum marş motoru
- Marş motorunun yerden kullanılmasını sağlayan uzun kablolar (155 cm)
- Entegre transformatör: harici güç kaynağı yok
- Yüksek performanslı saf kurşun AGM akü
- Marş motorunun dahili pilinin şarj durumunun LED göstergesi
- Araç aküsünün şarj durumunu göstermek için, kabloları bağlayın ve TEST düğmesine basın (Kırmızı: Akü hemen şarj edilecek / değiştirilecek; Sarı: Akü neredeyse boş; Yeşil: Akü dolu)
- Harici sigorta: 300A'ya kadar aşırı akım koruması
- Düz pense
- Darbeye dayanıklı ABS muhafaza
- Sızdırmaz aküler için de uygundur
- Elektrik şebekesi için şarj kablosuyla birlikte verilir (optimum şarj için, elektrik fişini doğrudan bir güç kaynağına bağlamanız önerilir; birden fazla prizden kaçının)
- Для интенсивного профессионального использования
- Аварийное пусковое устройство для мотоциклов, автомобилей, фургонов и коммерческих транспортных средств с напряжением 12 В
- Кабели достаточной длины (155 см) чтобы использовать устройство при установке на землю
- Встроенный трансформатор: нет внешнего источника питания
- Высокопроизводительная АКБ AGM из чистого свинца
- Светодиодный индикатор состояния заряда встроенной АКБ стартера
- Чтобы проверить состояние заряда АКБ транспортного средства, подключите кабели и нажмите кнопку TEST (красный: АКБ необходимо немедленно зарядить/заменить; желтый: АКБ почти разряжена; зеленый: АКБ полностью заряжена)
- Внешний предохранитель: защита от чрезмерного тока до 300 А
- Прямые плоскогубцы
- Ударопрочная оболочка из АБС-пластика
- Также подходит для герметичных АКБ
- Поставляется с кабелем для зарядки от электросети (для оптимальной зарядки подключите вилку к источнику питания; избегайте использования удлинителей)
- Аварийное пусковое устройство для мотоциклов, автомобилей, фургонов и коммерческих транспортных средств с напряжением 12 В
- Кабели достаточной длины (155 см) чтобы использовать устройство при установке на землю
- Встроенный трансформатор: нет внешнего источника питания
- Высокопроизводительная АКБ AGM из чистого свинца
- Светодиодный индикатор состояния заряда встроенной АКБ стартера
- Чтобы проверить состояние заряда АКБ транспортного средства, подключите кабели и нажмите кнопку TEST (красный: АКБ необходимо немедленно зарядить/заменить; желтый: АКБ почти разряжена; зеленый: АКБ полностью заряжена)
- Внешний предохранитель: защита от чрезмерного тока до 300 А
- Прямые плоскогубцы
- Ударопрочная оболочка из АБС-пластика
- Также подходит для герметичных АКБ
- Поставляется с кабелем для зарядки от электросети (для оптимальной зарядки подключите вилку к источнику питания; избегайте использования удлинителей)
- For intensiv profesjonell bruk
- Nødstarter egnet for 12V motorsykler, biler, varebiler og kommersielle kjøretøy
- Lange kabler (155 cm) som tillater bruk av starteren fra bakken
- Integrert omformer: ingen ekstern strømforsyning
- Høyeffektivitets bly-AGM-batteri
- LED-indikator med ladestatus på starterens internbatteri
- For å indikere ladetilstanden på kjøretøyets batteri, koble til kablene og trykk på TEST-knappen (Rød: batteriet må lades umiddelbart / skiftes ut; Gul: Batteriet er nesten tomt, Grønn: Batteriet er fullt)
- Ekstern sikring: overspenningsbeskyttelse opp til 300A
- Rette tenger
- Støtsikkert ABS-kabinett
- Også egnet for forseglede batterier
- Leveres med ladekabel for strømkontakt (for optimal lading anbefales det å koble strømkabelen til en direkte strømkilde, unngå flere skjøteledninger)
- Nødstarter egnet for 12V motorsykler, biler, varebiler og kommersielle kjøretøy
- Lange kabler (155 cm) som tillater bruk av starteren fra bakken
- Integrert omformer: ingen ekstern strømforsyning
- Høyeffektivitets bly-AGM-batteri
- LED-indikator med ladestatus på starterens internbatteri
- For å indikere ladetilstanden på kjøretøyets batteri, koble til kablene og trykk på TEST-knappen (Rød: batteriet må lades umiddelbart / skiftes ut; Gul: Batteriet er nesten tomt, Grønn: Batteriet er fullt)
- Ekstern sikring: overspenningsbeskyttelse opp til 300A
- Rette tenger
- Støtsikkert ABS-kabinett
- Også egnet for forseglede batterier
- Leveres med ladekabel for strømkontakt (for optimal lading anbefales det å koble strømkabelen til en direkte strømkilde, unngå flere skjøteledninger)
- За интензивна професионална употреба
- Авариен стартер, подходящ за мотоциклети 12V, автомобили, микробуси и търговски превозни средства
- Дълги кабели (155 см),които позволяват използването на стартера от земята
- Вграден трансформатор: няма външно захранване
- Високопроизводителна чисто оловна AGM батерия
- LED индикатор за състоянието на зареждане на вътрешната батерия на стартера
- За да посочите състоянието на зареждане на акумулатора на превозното средство, свържете кабелите и натиснете бутона TЕСТ (червено: батерията трябва да бъде презаредена незабавно/подменена; Жълто: Батерията е почти празна; Зелено: Батерията е пълна)
- Външен предпазител: защита от свръхток до 300А
- Прави клещи
- Удароустойчива ABS обвивка
- Подходящ и за запечатани батерии
- Доставя се с кабел за зареждане за електрическа мрежа (за оптимално зареждане се препоръчва да свържете захранващия щепсел към директен източник на захранване; избягвайте множество контакти)
- Авариен стартер, подходящ за мотоциклети 12V, автомобили, микробуси и търговски превозни средства
- Дълги кабели (155 см),които позволяват използването на стартера от земята
- Вграден трансформатор: няма външно захранване
- Високопроизводителна чисто оловна AGM батерия
- LED индикатор за състоянието на зареждане на вътрешната батерия на стартера
- За да посочите състоянието на зареждане на акумулатора на превозното средство, свържете кабелите и натиснете бутона TЕСТ (червено: батерията трябва да бъде презаредена незабавно/подменена; Жълто: Батерията е почти празна; Зелено: Батерията е пълна)
- Външен предпазител: защита от свръхток до 300А
- Прави клещи
- Удароустойчива ABS обвивка
- Подходящ и за запечатани батерии
- Доставя се с кабел за зареждане за електрическа мрежа (за оптимално зареждане се препоръчва да свържете захранващия щепсел към директен източник на захранване; избягвайте множество контакти)
- Pro intenzivní profesionální použití
- Nouzový startér vhodný pro 12V motocykly, osobní automobily, dodávky a užitková vozidla
- Dlouhé kabely (155 cm),které umožňují použití startéru položeného na zemi
- Integrovaný transformátor: žádný externí zdroj napájení
- Vysoce výkonná čistě olověná baterie AGM
- LED indikátor stavu nabití interní baterie startéru
- Pro zjištění stavu nabití akumulátoru vozidla připojte kabely a stiskněte tlačítko TEST (červená: akumulátor musí být okamžitě dobit / vyměněn; žlutá: akumulátor je téměř vybitý; zelená: akumulátor je plně nabit)
- Externí pojistka: nadproudová ochrana do 300 A
- Rovné svorky
- Nárazuvzdorné pouzdro z ABS
- Vhodný také pro uzavřené akumulátory
- Dodává se s nabíjecím kabelem pro připojení do elektrické sítě (pro optimální dobíjení doporučujeme připojit napájecí zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívat prodlužovací kabely)
- Nouzový startér vhodný pro 12V motocykly, osobní automobily, dodávky a užitková vozidla
- Dlouhé kabely (155 cm),které umožňují použití startéru položeného na zemi
- Integrovaný transformátor: žádný externí zdroj napájení
- Vysoce výkonná čistě olověná baterie AGM
- LED indikátor stavu nabití interní baterie startéru
- Pro zjištění stavu nabití akumulátoru vozidla připojte kabely a stiskněte tlačítko TEST (červená: akumulátor musí být okamžitě dobit / vyměněn; žlutá: akumulátor je téměř vybitý; zelená: akumulátor je plně nabit)
- Externí pojistka: nadproudová ochrana do 300 A
- Rovné svorky
- Nárazuvzdorné pouzdro z ABS
- Vhodný také pro uzavřené akumulátory
- Dodává se s nabíjecím kabelem pro připojení do elektrické sítě (pro optimální dobíjení doporučujeme připojit napájecí zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívat prodlužovací kabely)
- Für intensive professionelle Nutzung
- Notstarter geeignet für 12V-Motorräder, Autos, Lieferwagen und Nutzfahrzeuge
- Lange Kabel (155 cm),die die Verwendung des Anlassers vom Boden aus ermöglichen
- Integrierter Transformator: keine externe Stromversorgung
- Hochleistungs-AGM-Batterie aus reinem Blei
- LED-Anzeige des Ladezustands der internen Batterie des Anlassers
- Zum Anzeigen des Ladezustands der Fahrzeugbatterie einfach die Kabel anschließen und die Taste TEST drücken (Rot: Batterie muss sofort aufgeladen/ausgetauscht werden; Gelb: Batterie fast leer; Grün: Batterie voll)
- Externe Sicherung: Überstromschutz bis zu 300A
- Gerade Zange
- Stoßfeste ABS-Schale
- Auch für versiegelte Batterien geeignet
- Inklusive Ladekabel für das Stromnetz (zum optimalen Aufladen wird empfohlen, den Netzstecker an eine direkte Stromquelle anzuschließen; Mehrfachsteckdosen sind zu vermeiden)
- Notstarter geeignet für 12V-Motorräder, Autos, Lieferwagen und Nutzfahrzeuge
- Lange Kabel (155 cm),die die Verwendung des Anlassers vom Boden aus ermöglichen
- Integrierter Transformator: keine externe Stromversorgung
- Hochleistungs-AGM-Batterie aus reinem Blei
- LED-Anzeige des Ladezustands der internen Batterie des Anlassers
- Zum Anzeigen des Ladezustands der Fahrzeugbatterie einfach die Kabel anschließen und die Taste TEST drücken (Rot: Batterie muss sofort aufgeladen/ausgetauscht werden; Gelb: Batterie fast leer; Grün: Batterie voll)
- Externe Sicherung: Überstromschutz bis zu 300A
- Gerade Zange
- Stoßfeste ABS-Schale
- Auch für versiegelte Batterien geeignet
- Inklusive Ladekabel für das Stromnetz (zum optimalen Aufladen wird empfohlen, den Netzstecker an eine direkte Stromquelle anzuschließen; Mehrfachsteckdosen sind zu vermeiden)
- Til intensiv professionel brug
- Nødstarter velegnet til 12 V motorcykler, biler, varevogne og erhvervskøretøjer
- Lange kabler (155 cm),der gør det muligt at bruge starteren fra jorden
- Integreret transformer: ingen ekstern strømforsyning
- Højtydende AGM-batteri af rent bly
- LED-indikator for opladningsstatus for starterens indbyggede batteri
- For at få vist køretøjbatteriets opladningsstatus tilsluttes kablerne, og der trykkes på TEST-knappen (Rød: batteri, der skal genoplades med det samme/udskiftes; Gul: Batteri næsten tomt; Grøn: Batteri fuldt)
- Ekstern sikring: overstrømsbeskyttelse op til 300 A
- Udvenndig sikring: beskytter imod overspænding op til 300A. Nem skift af sikring
- Lige krokodille næb
- Stødsikker ABS-skal
- Også velegnet til forseglede batterier
- Leveres med opladningskabel til elnet (for optimal opladning anbefales det at sætte trømstikket i en direkte strømkilde; undgå multistik)
- Nødstarter velegnet til 12 V motorcykler, biler, varevogne og erhvervskøretøjer
- Lange kabler (155 cm),der gør det muligt at bruge starteren fra jorden
- Integreret transformer: ingen ekstern strømforsyning
- Højtydende AGM-batteri af rent bly
- LED-indikator for opladningsstatus for starterens indbyggede batteri
- For at få vist køretøjbatteriets opladningsstatus tilsluttes kablerne, og der trykkes på TEST-knappen (Rød: batteri, der skal genoplades med det samme/udskiftes; Gul: Batteri næsten tomt; Grøn: Batteri fuldt)
- Ekstern sikring: overstrømsbeskyttelse op til 300 A
- Udvenndig sikring: beskytter imod overspænding op til 300A. Nem skift af sikring
- Lige krokodille næb
- Stødsikker ABS-skal
- Også velegnet til forseglede batterier
- Leveres med opladningskabel til elnet (for optimal opladning anbefales det at sætte trømstikket i en direkte strømkilde; undgå multistik)
- Para uso profesional intensivo
- Arrancador de emergencia apto para 12 V de motos, coches, camionetas y vehículos comerciales
- Cables largos (155 cm) que permiten usar el arrancador desde el suelo
- Transformador integrado: sin suministro externo de energía
- Batería AGM de plomo puro de alto rendimiento
- Indicador de LED del estado de carga de la batería interna del arrancador
- Para verificar el estado de carga de la batería del vehículo, conecte los cables y pulse el botón TEST (Rojo: se debe recargar /cambiar la batería inmediatamente; Amarillo: batería casi agotada; Verde: batería llena)
- Fusible externo: protección contra sobrecorriente hasta 300 A
- Alicates rectos
- Revestimiento en ABS contra golpes
- Apto también para baterías selladas
- Suministrado con cable de carga para red eléctrica (para una carga óptima, se recomienda conectar el enchufe de alimentación a una fuente de energía directa; evitar las tomas múltiples)
- Arrancador de emergencia apto para 12 V de motos, coches, camionetas y vehículos comerciales
- Cables largos (155 cm) que permiten usar el arrancador desde el suelo
- Transformador integrado: sin suministro externo de energía
- Batería AGM de plomo puro de alto rendimiento
- Indicador de LED del estado de carga de la batería interna del arrancador
- Para verificar el estado de carga de la batería del vehículo, conecte los cables y pulse el botón TEST (Rojo: se debe recargar /cambiar la batería inmediatamente; Amarillo: batería casi agotada; Verde: batería llena)
- Fusible externo: protección contra sobrecorriente hasta 300 A
- Alicates rectos
- Revestimiento en ABS contra golpes
- Apto también para baterías selladas
- Suministrado con cable de carga para red eléctrica (para una carga óptima, se recomienda conectar el enchufe de alimentación a una fuente de energía directa; evitar las tomas múltiples)
- Για εντατική επαγγελματική χρήση
- Εκκινητής έκτακτης ανάγκης κατάλληλος για μοτοσικλέτες, αυτοκίνητα, βαν και εμπορικά οχήματα με σύστημα 12 V
- Μακριά καλώδια (155 cm) που επιτρέπουν τη χρήση του εκκινητή από το έδαφος
- Ενσωματωμένος μετασχηματιστής: δεν χρειάζεται εξωτερικό τροφοδοτικό
- Υψηλής ποιότητας μπαταρία AGM καθαρού μολύβδου
- Ενδεικτική λυχνία LED της κατάστασης φόρτισης της εσωτερικής μπαταρίας του εκκινητή
- Για ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας του οχήματος, συνδέστε τα καλώδια και πατήστε το κουμπί TEST (Κόκκινο: η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί / αντικατασταθεί άμεσα, Κίτρινο: Μπαταρία σχεδόν εξαντλημένη, Πράσινο: Μπαταρία γεμάτη)
- Εξωτερική ασφάλεια: προστασία από υπερένταση ρεύματος έως 300 A
- Ίσιες τσιμπίδες
- Κέλυφος ABS ανθεκτικό σε χτυπήματα
- Κατάλληλος και για σφραγισμένες μπαταρίες
- Παρέχεται με καλώδιο φόρτισης για δίκτυο ρεύματος (για βέλτιστη φόρτιση συνιστάτε να συνδέετε το φις ρευματοληψίας απευθείας στην πηγή ρεύματος, αποφεύγετε τα πολύπριζα)
- Εκκινητής έκτακτης ανάγκης κατάλληλος για μοτοσικλέτες, αυτοκίνητα, βαν και εμπορικά οχήματα με σύστημα 12 V
- Μακριά καλώδια (155 cm) που επιτρέπουν τη χρήση του εκκινητή από το έδαφος
- Ενσωματωμένος μετασχηματιστής: δεν χρειάζεται εξωτερικό τροφοδοτικό
- Υψηλής ποιότητας μπαταρία AGM καθαρού μολύβδου
- Ενδεικτική λυχνία LED της κατάστασης φόρτισης της εσωτερικής μπαταρίας του εκκινητή
- Για ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας του οχήματος, συνδέστε τα καλώδια και πατήστε το κουμπί TEST (Κόκκινο: η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί / αντικατασταθεί άμεσα, Κίτρινο: Μπαταρία σχεδόν εξαντλημένη, Πράσινο: Μπαταρία γεμάτη)
- Εξωτερική ασφάλεια: προστασία από υπερένταση ρεύματος έως 300 A
- Ίσιες τσιμπίδες
- Κέλυφος ABS ανθεκτικό σε χτυπήματα
- Κατάλληλος και για σφραγισμένες μπαταρίες
- Παρέχεται με καλώδιο φόρτισης για δίκτυο ρεύματος (για βέλτιστη φόρτιση συνιστάτε να συνδέετε το φις ρευματοληψίας απευθείας στην πηγή ρεύματος, αποφεύγετε τα πολύπριζα)
- Za zahtjevnu profesionalnu upotrebu
- Pokretač od 12 V za hitne slučajeve za motocikle, automobile i komercijalna vozila
- Dugi kabeli (155 cm) omogućuju upotrebu pokretača s tla
- Ugrađeni transformator: bez vanjskog napajanja
- Visoko učinkoviti olovni AGM akumulator
- LED indikator napunjenosti ugrađenog akumulatora pokretača
- Za provjeru napunjenosti akumulatora vozila priključite kabele i pritisnite gumb TEST (crveno: akumulator treba odmah dopuniti ili zamijeniti; žuto: akumulator je gotovo prazan; zeleno: akumulator je pun)
- Vanjski osigurač: zaštita od prekomjerne struje do 300 A
- Ravna kliješta
- ABS ovojnica otporna na udarce
- Prikladno i za zatvorene akumulatore
- Dolazi s kabelom za punjenje iz električne mreže (za optimalno punjenje priključite utikač na izravno napajanje - izbjegavajte višestruke utičnice)
- Pokretač od 12 V za hitne slučajeve za motocikle, automobile i komercijalna vozila
- Dugi kabeli (155 cm) omogućuju upotrebu pokretača s tla
- Ugrađeni transformator: bez vanjskog napajanja
- Visoko učinkoviti olovni AGM akumulator
- LED indikator napunjenosti ugrađenog akumulatora pokretača
- Za provjeru napunjenosti akumulatora vozila priključite kabele i pritisnite gumb TEST (crveno: akumulator treba odmah dopuniti ili zamijeniti; žuto: akumulator je gotovo prazan; zeleno: akumulator je pun)
- Vanjski osigurač: zaštita od prekomjerne struje do 300 A
- Ravna kliješta
- ABS ovojnica otporna na udarce
- Prikladno i za zatvorene akumulatore
- Dolazi s kabelom za punjenje iz električne mreže (za optimalno punjenje priključite utikač na izravno napajanje - izbjegavajte višestruke utičnice)
- Voor intensief professioneel gebruik
- Noodstarter geschikt voor 12V motorfietsen, personenauto's, bestelauto's en commerciële voertuigen
- Lange kabels (155 cm) die het mogelijk maken dat de starter op de grond staat
- Geïntegreerde transformator: geen externe stroomvoorziening
- Hoog presterende pure AGM loodaccu
- Led-indicator van de laadstatus van de interne accu van de starter
- Om de laadstatus van de accu van het voertuig weer te geven; sluit de kabels aan en druk op de knop TEST (Rood: accu moet onmiddellijk worden geladen / vervangen; Geel: accu is bijna leeg; Groen: accu is volledig geladen)
- Externe zekering: beveiliging tegen overspanning tot 300A
- Rechte klemmen
- Stootbestendige ABS-behuizing
- Ook geschikt voor gesloten accu's
- Geleverd met 220V laadkabel (voor het optimaal laden wordt aanbevolen om de stekker in een directe netaansluiting te steken, voorkom meerdere stopcontacten)
- Noodstarter geschikt voor 12V motorfietsen, personenauto's, bestelauto's en commerciële voertuigen
- Lange kabels (155 cm) die het mogelijk maken dat de starter op de grond staat
- Geïntegreerde transformator: geen externe stroomvoorziening
- Hoog presterende pure AGM loodaccu
- Led-indicator van de laadstatus van de interne accu van de starter
- Om de laadstatus van de accu van het voertuig weer te geven; sluit de kabels aan en druk op de knop TEST (Rood: accu moet onmiddellijk worden geladen / vervangen; Geel: accu is bijna leeg; Groen: accu is volledig geladen)
- Externe zekering: beveiliging tegen overspanning tot 300A
- Rechte klemmen
- Stootbestendige ABS-behuizing
- Ook geschikt voor gesloten accu's
- Geleverd met 220V laadkabel (voor het optimaal laden wordt aanbevolen om de stekker in een directe netaansluiting te steken, voorkom meerdere stopcontacten)
- Do intensywnego użytku profesjonalnego
- Awaryjny akumulator rozruchowy odpowiedni do motocykli, samochodów osobowych, furgonetek i pojazdów użytkowych 12 V
- Długie kable (155 cm) pozwalające na korzystanie z urządzenia stojącego na podłożu
- Wbudowany transformator: brak konieczności zewnętrznego zasilania
- Wysokowydajny akumulator ołowiowy AGM wysokiej klasy
- Kontrolka LED wskazująca poziom naładowania wbudowanego akumulatora
- Aby uzyskać informacje o stanie naładowania akumulatora pojazdu, podłączyć kable i nacisnąć przycisk TEST (czerwona: akumulator wymaga natychmiastowego naładowania/wymiany; żółta: akumulator bliski rozładowania; zielona: akumulator całkowicie naładowany
- Zewnętrzny bezpiecznik: ochrona przed przetężeniem do 300 A
- Proste szczypce
- Odporna na wstrząsy obudowa z ABS
- Odpowiedni również do akumulatorów szczelnie zamkniętych
- W zestawie kabel ładowania sieciowego (w celu optymalnego ładowania zaleca się podłączanie wtyczki zasilania bezpośrednio do źródła zasilania; unikać korzystania z rozgałęźników i listew zasilania)
- Awaryjny akumulator rozruchowy odpowiedni do motocykli, samochodów osobowych, furgonetek i pojazdów użytkowych 12 V
- Długie kable (155 cm) pozwalające na korzystanie z urządzenia stojącego na podłożu
- Wbudowany transformator: brak konieczności zewnętrznego zasilania
- Wysokowydajny akumulator ołowiowy AGM wysokiej klasy
- Kontrolka LED wskazująca poziom naładowania wbudowanego akumulatora
- Aby uzyskać informacje o stanie naładowania akumulatora pojazdu, podłączyć kable i nacisnąć przycisk TEST (czerwona: akumulator wymaga natychmiastowego naładowania/wymiany; żółta: akumulator bliski rozładowania; zielona: akumulator całkowicie naładowany
- Zewnętrzny bezpiecznik: ochrona przed przetężeniem do 300 A
- Proste szczypce
- Odporna na wstrząsy obudowa z ABS
- Odpowiedni również do akumulatorów szczelnie zamkniętych
- W zestawie kabel ładowania sieciowego (w celu optymalnego ładowania zaleca się podłączanie wtyczki zasilania bezpośrednio do źródła zasilania; unikać korzystania z rozgałęźników i listew zasilania)
- Pentru utilizare profesională intensivă
- Demaror de urgenţă adecvat pentru motociclete de 12V, autoturisme, autoutilitare şi vehicule comerciale
- Cabluri lungi (155 cm) care permit utilizarea demarorului de la masă
- Transformator integrat: fără sursă de alimentare externă
- Baterie AGM de înaltă performanţă
- Indicator LED al stării de încărcare a bateriei interne a demarorului
- Pentru a indica starea de încărcare a bateriei vehiculului, conectaţi cablurile şi apăsaţi butonul TEST (Roşu: bateria trebuie reîncărcată imediat / înlocuită; Galben: Baterie aproape descărcată; Verde: Baterie plină)
- Siguranţă externă: protecţie la supracurent de până la 300A
- Cleşte drept
- Carcasă din ABS rezistentă la şocuri
- Potrivit şi pentru baterii etanşe
- Furnizat cu cablu de încărcare pentru reţeaua electrică (pentru o încărcare optimă, se recomandă conectarea fişei de alimentare la o sursă directă de alimentare sursă; evitaţi prizele multiple)
- Demaror de urgenţă adecvat pentru motociclete de 12V, autoturisme, autoutilitare şi vehicule comerciale
- Cabluri lungi (155 cm) care permit utilizarea demarorului de la masă
- Transformator integrat: fără sursă de alimentare externă
- Baterie AGM de înaltă performanţă
- Indicator LED al stării de încărcare a bateriei interne a demarorului
- Pentru a indica starea de încărcare a bateriei vehiculului, conectaţi cablurile şi apăsaţi butonul TEST (Roşu: bateria trebuie reîncărcată imediat / înlocuită; Galben: Baterie aproape descărcată; Verde: Baterie plină)
- Siguranţă externă: protecţie la supracurent de până la 300A
- Cleşte drept
- Carcasă din ABS rezistentă la şocuri
- Potrivit şi pentru baterii etanşe
- Furnizat cu cablu de încărcare pentru reţeaua electrică (pentru o încărcare optimă, se recomandă conectarea fişei de alimentare la o sursă directă de alimentare sursă; evitaţi prizele multiple)
- Za intenzivnu profesionalnu upotrebu
- Starter u slučaju nužde za 12V motocikle, automobile, kombi i komercijalna vozila
- Dugački kablovi (155 cm) koji omogućavaju korišćenje starter sa tla
- Integrisan transformator: nije potrebno eksterno napajanje
- AGM akumulator od čistog olova, visokih performansi
- LED indikator statusa punjenja unutrašnjeg akumulatora startera
- Za indikaciju statusa punjenja akumulatora vozila, priključite kablove i pritisnite dugme TEST (crveno: odmah dopunite/zamenite akumulator; žuto: akumulator skoro prazan; zeleno: akumulator pun)
- Eksterni osigurač: zaštita od prekomerne struje do 300A
- Prava klešta
- ABS omotač otporan na udarce
- Takođe dostupan za zatvorene akumulatore
- Isporučuje se s kablom za punjenje na električnu mrežu (za optimalno punjenje preporučuje se priključivanje električnog utikača direktno u električni izvor; izbegavajte višestruke utičnice)
Professional start booster 12 V, portableProfesszionális indításrásegítő, 12 V-os, hordozhatóPropulsor de arranque profissional de 12 V, portátilBooster de démarrage professionnel 12 V, portatifProfesyonel marş takviyesi 12 V, taşınabilirПрофессиональное переносное пуско-зарядное устройство 12 ВProfesjonell startbooster 12 V, bærbarПрофесионален усилвател за старт 12 V, преносимProfesionální 12V startovací zdroj, přenosnýProfessionelle Starthilfe 12 V, tragbarProfessionel transportable start booster 12 VArrancador profesional de 12 V, portátilΕπαγγελματικός εκκινητής 12 V, φορητόςProfesionalna pomoć pri pokretanju od 12 V, prenosivaProfessionele startbooster 12 V, draagbaarProfesjonalny akumulator rozruchowy 12 V, przenośnyAsistent de pornire Booster profesional 12 V, portabilProfesionalni starter od 12 V, prenosiv- Starter u slučaju nužde za 12V motocikle, automobile, kombi i komercijalna vozila
- Dugački kablovi (155 cm) koji omogućavaju korišćenje starter sa tla
- Integrisan transformator: nije potrebno eksterno napajanje
- AGM akumulator od čistog olova, visokih performansi
- LED indikator statusa punjenja unutrašnjeg akumulatora startera
- Za indikaciju statusa punjenja akumulatora vozila, priključite kablove i pritisnite dugme TEST (crveno: odmah dopunite/zamenite akumulator; žuto: akumulator skoro prazan; zeleno: akumulator pun)
- Eksterni osigurač: zaštita od prekomerne struje do 300A
- Prava klešta
- ABS omotač otporan na udarce
- Takođe dostupan za zatvorene akumulatore
- Isporučuje se s kablom za punjenje na električnu mrežu (za optimalno punjenje preporučuje se priključivanje električnog utikača direktno u električni izvor; izbegavajte višestruke utičnice)
Features
Battery type (supplied) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Courant de fonctionnement (A) | 1200 |
Voltage d'emploi (V) | 12 |
Type batterie (fournies) | AGM |
Section cables (mm²) | 21,5 |
Longueur câbles (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Corriente de uso (A) | 1200 |
Tensión de uso (V) | 12 |
Tipo de batería (incluida) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Longitud cables (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
comprimento cabos (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Amperagem de arranque (A) | 3500 |
Amperagem contínuo | 1200 |
tensão de uso (V) | 12 |
tipo de bateria (incluida) | AGM |
kabellengte (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Startstroom (A) | 3500 |
Werkende stroom (A) | 1200 |
Spanning van gebruik (V) | 12 |
Type batterij (geleverd) | AGM |
Working voltage (V) | 12 |
Battery type (supplied) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Üzemi áram (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Akkumulátor típus (amivel leszállítják) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Kapocsáram (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Pil tipi (dahildir) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Тип аккумулятора (в комплекте) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
kabellengde (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
strømstyrken innkoblingsstrømstøt (A) | 3500 |
likestrøm (A) | 1200 |
spenning på bruk (V) | 12 |
arbeidsstrøm (A) | 1200 |
spænding (V) | 12 |
Batteritype (leveret) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
kabellængde (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Battery type (supplied) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Typ baterie (součást dodávky) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Тип батерия (включена) | AGM |
Tip baterije (isporučuje se) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Battery type (supplied) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Rodzaj baterii ( w zestawie) | AGM |
Cable section (mm²) | 21,5 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Cable length (cm) | 155 |
Pliers amperage (A) | 1000 |
Starting current (A) | 3500 |
Working current (A) | 1200 |
Working voltage (V) | 12 |
Battery type (supplied) | AGM |
Family details
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
---|---|---|---|
Code | LxPxH mm | Poids kg | Q.té par colis |
Code | LxPxH mm | Peso kg | Cantidad por confección |
Code | LxPxH mm | Peso kg | Número de peças por caixa |
Code | LxPxH mm | gewicht kg | Hoeveelheid per pakket |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | vekt kg | mengde per pakke |
Code | LxPxH mm | vægt kg | Mængde pr. pakke |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
Code | LxPxH mm | Weight kg | Quantity for packaging |
U16130019 | 400x115x320 | 10 | 1 |