• Diameter Ø 8,7 mm
• Clockwise rotation
• Adjustable stop ring for millimeter precise drilling depth
• To be used only with a drill without impact
• Do not exceed 750 rpm to safeguard the tip life
• During use, it is recommended to refrigerate with cutting oil
- Ø 8,7 mm-es átmérő
- Az óramutató járásával megegyező irányú forgás
- Állítható állítógyűrű a milliméter pontosságú fúrási mélységért
- Csak szögbelövő funkció nélküli fúróval használható
- Ne lépje túl a 750 fordulatszámot a hegy élettartamának megőrzése érdekében
- Javasoljuk, hogy a használat során vágóolajjal hűtse
- Ø 8,7 mm de diâmetro
- Rotação para a direita
- Anel de paragem ajustável para uma profundidade de perfuração com um rigor milimétrico
- Utilizar apenas com um berbequim com um berbequim sem impacto
- Não exceder 750 rpm para proteger a durabilidade da ponta
- Durante a utilização, é recomendável refrigerar com óleo de corte
- Diamètre Ø 8,7 mm
- Sens de rotation horaire
- Bague de butée réglable pour une précision au millimètre de la profondeur de perçage
- À utiliser avec une perceuse sans percussion
- Ne dépassez pas 750 tr/m pour préserver la pointe
- Pendant l'utilisation, le refroidissement à l'huile de coupe est recommandé
- Çap Ø 8,7 mm
- Saat yönünde dönüş
- Milimetre hassaslığında delme derinliği için ayarlanabilir durdurma halkası
- Sadece darbesiz bir matkapla kullanılabilir
- Uç ömrünü korumak için 750 rpm'yi aşmayın
- Kullanım sırasında kesme yağı ile soğutulması tavsiye edilir
- Диаметр: Ø 8,7 мм
- Вращается по часовой стрелке
- Регулируемое стопорное кольцо позволяет установить глубину сверления точностью до миллиметра
- Только для дрелей без удара
- Не превышать 750 об/мин., чтобы обеспечить надлежащий срок службы наконечника
- Рекомендуется использовать смазочно-охлаждающую жидкость при использовании
- Diameter Ø 8,7 mm
- Rotering med klokken
- Justerbar stoppring for millimeter-presis boredybde
- Skal bare brukes med boremaskin uten slagfunksjon
- Ikke overskrid 750 rpm for å bevare levetiden på tuppen
- Ved bruk anbefales det å kjøle med skjærevæske
- Диаметър Ø 8,7 мм
- Въртене по часовниковата стрелка
- Регулируем стоп пръстен за дълбочина на пробиване с точност до милиметър
- Да се използва само с бормашина без удар
- Не надвишавайте 750 оборота в минута, за да запазите върха на приставката от износване
- По време на употреба се препоръчва охлаждане с масло за рязане
- Průměr Ø 8,7 mm
- Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček
- Nastavitelný dorazový kroužek pro vrtání do hloubky s přesností na milimetr
- Musí být používány pouze s vrtačkou bez příklepu
- Z důvodu zajištění životnosti hrotu nepřekračujte hodnotu 750 ot./min
- Během používání je doporučeno chlazení řezným olejem
- Durchmesser Ø 8,7 mm
- Drehung im Uhrzeigersinn
- Einstellbarer Anschlagring für millimetergenaue Bohrtiefe
- Nur mit einer Bohrmaschine ohne Schlagfunktion zu verwenden
- 750 U/min nicht überschreiten, um die Lebensdauer der Spitze zu gewährleisten
- Während des Gebrauchs wird die Kühlung mit Schneidöl empfohlen
- Diameter Ø 8,7 mm
- Drejes med uret
- Justerbar stopring til boredybde med millimeter-præcision
- Må kun bruges med et bor uden slag
- Overskrid ikke 750 o/min for at sikre spidsens levetid
- Under brug anbefales det ikke at køle med skæreolie
- Diámetro: Ø 8,7 mm
- Rotación horaria
- Anillo de tope ajustable para profundidad de perforación milimétrica
- Apto para un taladro sin impacto
- No exceder las 750 rpm para no acortar la vida útil de la punta
- Durante el uso, se recomienda refrigerar con aceite de corte
- Διάμετρος Ø 8,7 mm
- Δεξιόστροφη περιστροφή
- Ρυθμιζόμενος δακτύλιος στοπ για βάθος διάτρησης με ακρίβεια χιλιοστού
- Να χρησιμοποιείται μόνο με τρυπάνι χωρίς κρούση
- Μην υπερβαίνετε τις 750 σας για προστασία της διάρκειας ζωής της μύτης
- Κατά τη χρήση συνιστάται η ψύξη με λάδι κοπής
- Promjer Ø 8,7 mm
- Rotacija u smjeru kazaljke na satu
- Podesivi zaustavni prsten za milimetarsku preciznost dubine bušenja
- Za upotrebu samo uz bušilice bez udaraca
- Za dulji vijek trajanja nastavka nemojte prekoračiti 750 okr/min
- Tijekom upotrebe preporučuje se hlađenje reznim uljem
- Diameter Ø 8,7 mm
- Rotatie rechtsom
- Afstelbare aanslagring voor op de millimeter nauwkeurige boordiepte
- Alleen te gebruiken met een boor zonder inslag
- Het toerental van 750 tpm niet overschrijden om de levensduur van de boorkop te waarborgen
- Het wordt aanbevolen om tijdens het gebruik te koelen met snijolie
- Średnica Ø 8,7 mm
- Obracanie zgodnie ze wskazówkami zegara
- Regulowany pierścień blokujący do regulacji głębokości wiercenia z dokładnością do milimetra
- Tylko do użytku do wiercenia bez udaru
- Nie przekraczać 750 obr./min, aby zapewnić trwałość końcówki
- Podczas użytkowania zaleca się chłodzenie cieczą chłodząco-smarującą
- Diametru Ø 8,7 mm
- Rotaţie în sensul acelor de ceasornic
- Inel de oprire reglabil pentru adâncimea de găurire cu precizie milimetrică
- A se utiliza numai cu burghie fără impact
- Nu depăşiţi 750 rpm pentru a proteja durata de viaţă a vârfului
- În timpul utilizării, se recomandă refrigerarea cu ulei de aşchiere
- Prečnik Ø 8,7 mm
- Rotacija u smeru kazaljke na satu
- Podesiv zaustavni prsten za dubinu bušenja u milimetar
- Za korišćenje samo s običnom bušilicom bez udarne funkcije
- Ne prekoračujete 750 o/min za zaštitu veka trajanja vrha
- Tokom upotrebe preporučuje se hlađenje s uljem za sečenje
Special tungsten carbide tips (2 pcs.)Speciális volfrám-karbid hegyek (2 db)Pontas de carboneto de tungsténio especiais (2 peças)Pointes en carbure de tungstène spéciales (2 pièces)Özel tungsten karbür uçlar (2 adet)Особые вольфрамокарбидные насадки (2 шт.)Spesial wolframkarbid-tips (2 deler)Специални накрайници от волфрамов карбид (2 бр.)Speciální hroty s karbidy wolframu (2 kusy)Spezial-Hartmetallspitzen (2 Stück)Speciel wolframcarbid-spids (2 stk.)Puntas especiales de carburo de tungsteno (2 pzas.)Ειδικές μύτες καρβιδίου του βολφραμίου (2 τεμ.)Posebni vrhovi od volframovog karbida (2 kom.)Speciale hardmetalen punten (2 stuks)Specjalne końcówki z węglika wolframu (2 szt.)Vârfuri speciale din carbură de tungsten (2 buc.)Specijalni tungsten karbidni vrhovi (2 kom.)